Think Crazy

Think Crazy


Renunciation of war


Aspiring sincerely to an international peace based on justice and order,We forever renounce war as a sovereign right of the nation and the threat or use of force as means of settling international disputes.

In order to accomplish the aim of the preceding paragraph, land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained. the right of belligerency of the state will not be recognized.


Think Crazy


The world now needs a crazy ones.

The world can not get out of the spiral of armaments race

unless someone ran candidacy and long to crazy.

This is a wonderful crazy one.

Crazy one who opens the door to world history.

Japan plays its historical mission.

Not a government mission, global citizen in japan realizes.

Because we are the only bombed nation.

Because we know fear of nuclear.

Because we know the miserable of the HIBAKUSYA.

Think Crazy.

Because the people who are crazy enough to think

they can change the world are the ones who do.



戦争の放棄


私たちは、正義と秩序を基調とする国際平和を誠実に希求し、国権の発動たる戦争と、武力による威嚇又は武力の行使は、国際紛争を解決する手段としては、永久にこれを放棄する。前項の目的を達するため、陸海空軍その他の戦力は、これを保持しない。国の交戦権は、これを認めない。



クレージーな発想


世界は今、クレージーを必要としている。

何人かが、自ら買って出てクレージーとならない限り、

世界は軍拡競争のスパイラルから抜け出すことができない。

これは素晴らしいクレージーである。

世界史の扉を開くクレージーである。

その歴史的使命を、日本が果たすのだ。

政府ではなく、日本の地球市民が果たすのである。

なぜなら、私たちは世界で唯一の被爆国であるから。

なぜなら、私たちは核の恐ろしさを知っているから。

なぜなら、私たちは被爆者の悲惨を知っているから。

クレージーな発想。

自分が世界を変えられると本気で信じる人たちこそが、

本当に世界を変えているのだから。

0コメント

  • 1000 / 1000